Titus Andronicus – July 2014

Experience: 6/10

By William Shakespeare

Directed by Lucy Bailey

Venue: Shakespeare’s Globe

Date: Wednesday 2nd July 2014

This rating was Steve’s – I chose to spend the second half in the Globe café so as not to be completely bored out of my mind. Even so, I would have given the first half a 5/10 rating as there were some good bits, but so much was happening on the far side of a pillar today that I wasn’t able to engage with or enjoy the performance at all.

Continue reading

Titus Andronicus – August 2013

Experience: 8/10

By William Shakespeare

Directed by Michael Fentiman

Venue: Swan Theatre

Date: Tuesday 13th August 2013

Our final time of seeing this production this year, and I was a bit worried we were doing one too many. Would it still be as enjoyable as before? We were at the front on the left side, so my seat wasn’t the most comfortable because I had to twist to my left to see most of the action. I’d also forgotten my hearing aids altogether and had to get a headset for the second half so our expectations were low, but we needn’t have worried. This performance was as good as before, with more detail visible from our side angle and even more improvement in the performances.

Continue reading

Titus Andronicus – May 2013 (2)

Experience: 8/10

By William Shakespeare

Directed by Michael Fentiman

Venue: Swan Theatre

Date: Thursday 30th May 2013 (eve)

Another viewing of this production, and again the performances have all come on since opening night. The blood worked this time, and while the auditorium wasn’t packed, there were enough of us for a decent atmosphere to develop. Some of the details I noticed were new to me, but I can’t be certain they were changes in the performance, and as we sat in a similar place tonight (beside the right walkway) there was no significant change in perspective.

Continue reading

Titus Andronicus – May 2013

Experience: 8/10

By William Shakespeare

Directed by Michael Fentiman

Venue: Swan Theatre

Date: Thursday 16th May 2013

Our experience of Titus Andronicus is limited: the Deborah Warner production in 1988 with Brian Cox – excellent – the 2003 RSC production with David Bradley – good but wordy – and the Complete Works Ninagawa production in 2006 – spectacular but not to my taste. Despite this relatively brief acquaintance with the play, we were looking forward to an evening of gore and misery and we weren’t disappointed. Being the first performance there were naturally a few hiccups, but even so the production already feels like a major success, and we can only hope that the faint-ometer doesn’t break through overuse.

Continue reading

Titus Andronicus – June 2006

Experience: 3/10

By William Shakespeare

Directed by Yulio Ninagawa

Venue: RST

Date: Saturday 17th June 2006

Ah well, it couldn’t last. I’ve thoroughly enjoyed Ninagawa’s work in the past – King Lear at the RST and Hamlet at the Barbican – but both of those productions used British actors, and Shakespeare’s text. I liked his slightly stylised approach, with great attention to detail, such that every part of the audience was considered. The pre-show talk was promising too, with Greg Doran chairing a conversation with Ninagawa and Thelma Holt, based on their lengthy collaboration. Even with translation, Ninagawa came across as direct, simple, vastly experienced and still open to learn, with a great sense of humour. Ah well.

I’ve realised from this year’s experiences that I need Shakespeare’s language to really enjoy his plays, regardless of the style of production. I know the Dream earlier used many languages, but there was enough of the original to make sense, and the performances more than made up for the rest of it. Sadly, not so true for this production of Titus Andronicus with Japanese actors and Japanese words.

In the pre-show, Ninagawa explained the difference between working with British and Japanese actors. British actors are more concerned with the text, and with analysing their characters’ backgrounds. If their character is putting a bandage on his foot, they want to know what type of injury it is, how long they’ve had it, and what that tells them about their character’s background. A Japanese actor would simply register that at that point in the play he had to bandage his foot, and carry on to the next thing. Japanese actors are more concerned about the physicality – what they do. Also, many Japanese actors are trained in one or other of the various Japanese theatre styles, all of which have their own rules and forms. They don’t find it necessary to be naturalistic. This possibly explains why I found such a difference between his previous productions and this one. The stylisation with British actors was more restrained – it was a new way of working to them and either they didn’t take to it so well, or Ninagawa realised he needed to go more slowly. Whatever. With highly trained Japanese actors, however, there was no holding back, and as a result I found the stylisation too much to take at times.

Before the action began, the actors had been dressing themselves on stage, in full view of the audience. Apparently some had also been wandering around in the foyer as well. Some of the actors practised running up and down the steps at the front of the stage, getting ready for the active parts of the play. As performance time neared, instructions in Japanese, with English surtitles, were issued through the loudspeakers, and the cast began clearing away the costume rails, and bringing on the giant wolf (see below). It was an interesting start.

The set was promising – very stark. White everywhere, with moveable walls and a HUGE white statue of a wolf suckling Romulus and Remus, which was trundled on and off, and occasionally rotated. Wide steps led down into the auditorium, and the action flowed through the whole space – we were warned to keep the aisles clear at all times. The forest was represented by lots of large leaf shapes, with one large tree trunk in the middle. The costumes must have been hell in hot weather – the senators wore duvets, the soldiers were in several layers of armour, only the women seemed dressed for the heat. Red streamers were used to represent blood – very effective, and although I found it too much at times, I suspect that’s just because this is Shakespeare’s gore-fest, a proper revenge play, and lots of stage blood would have probably got to me as well. (Actually, too much stage blood and I start to worry about how the costume department is going to get it off the costumes!)

This time I was more prepared for the surtitles, and they kept pace with the action much better than before. I was also trying not to look at them so much, so that I could just absorb the performances, but I found it very difficult, especially as I’m not as familiar with this play. Perhaps if there’s another foreign version I’ll study the play in advance, although I won’t know how the director’s cut the thing. Anyway, this time I was able to concentrate on the performances a lot more, and again, there was a lot to enjoy. Tamara’s anger and lust for revenge was matched by her cunning and subtlety – forget Lady Macbeth, this one’s the real danger. Aaron, her lover, was kept very low-key at the start, but came into his own as the play progressed. He snarled and sneered his way across the stage like a comic-book villain, appropriate from a culture that adores those strongly drawn graphic images. I found it a little slow at times, though, as he drew out every snarl to its full extent, but then it did give me plenty of time to catch up on the surtitles if I wanted to.

Titus himself was effectively and movingly played. The old soldier, upright in his integrity, with a lifetime of service to his country through warfare, and, it has to be said, bonking – he has buried over twenty sons, after all. His political naiveté is evident from the start, and is an echo (or precursor?) to Coriolanus’ own Achilles’ heel. His ruthlessness in killing Tamara’s firstborn is also clear, and also recalls King Lear’s absolutism which is so sorely challenged and overcome at great cost. Whether these echoes are intended in this production or just part of my increasing experience of Shakespeare’s plays, I don’t know, but I thoroughly enjoyed them.

Titus’ emotional journey is also well mapped out. Without the understanding of the long speeches, it’s easier to grasp the emotions being expressed, and they come across here so much more strongly because of the stylisation, which allows the actors to go over the top. Grief here really is grief. In the previous Titus, one problem the actors faced was the lack of emotional expression compared with the mentalising the characters do. No such problems here – this is full-on emotional roller-coaster, with gore.

I was reminded once again how Shakespeare balances out the characters, no clear cut heroes and villains. Lavinia and Bassianus may suffer horrible fates, but they’re no innocent victims. Both show how unpleasant they can be – not to the level that justifies their murder and rape, but not beyond reproach, either. Tamara’s rage seems more intelligible here, too. And I enjoyed Marcus’ performance (Titus’ brother), especially the counterpoint of his descent into furious grief just at the moment when Titus breaks through to laughter – he’s done all his crying, now it’s time for revenge.

The scene with Tamara and her sons acting out Revenge, Rape and Murder was well done, and the humour was a welcome relief. With the final enacting of revenge, especially the murder of Lavinia, done very simply and movingly, the play finished stunning the audience, in all sorts of ways.

I’m glad I saw it, I’ve learned a lot from watching it, and from writing these notes, and I’m also glad I don’t have to watch it again. The question always is – what was Will up to when he wrote this? That’s what keeps me watching, that’s what drives me to go to so many different productions. I hope I never answer that question fully.

© 2006 Sheila Evans at ilovetheatre.me